בַּיּ֣וֹם הַה֡וּא יִפְקֹ֣ד יְהוָה֩ בְּחַרְב֨וֹ הַקָּשָׁ֜ה וְהַגְּדוֹלָ֣ה וְהַֽחֲזָקָ֗ה עַ֤ל לִוְיָתָן֙ נָחָ֣שׁ בָּרִ֔חַ וְעַל֙ לִוְיָתָ֔ן נָחָ֖שׁ עֲקַלָּת֑וֹן וְהָרַ֥ג אֶת־הַתַּנִּ֖ין אֲשֶׁ֥ר בַּיָּֽם׃ס
בַּיּ֖וֹם הַה֑וּא כֶּ֥רֶם חֶ֖מֶד עַנּוּ־לָֽהּ׃
אֲנִ֤י יְהוָה֙ נֹֽצְרָ֔הּ לִרְגָעִ֖ים אַשְׁקֶ֑נָּה פֶּ֚ן יִפְקֹ֣ד עָלֶ֔יהָ לַ֥יְלָה וָי֖וֹם אֶצֳּרֶֽנָּה׃
חֵמָ֖ה אֵ֣ין לִ֑י מִֽי־יִתְּנֵ֜נִי שָׁמִ֥יר שַׁ֙יִת֙ בַּמִּלְחָמָ֔ה אֶפְשְׂעָ֥ה בָ֖הּ אֲצִיתֶ֥נָּה יָּֽחַד׃
There is no wrath to me;
א֚וֹ יַחֲזֵ֣ק בְּמָעוּזִּ֔י יַעֲשֶׂ֥ה שָׁל֖וֹם לִ֑י שָׁל֖וֹם יַֽעֲשֶׂה־לִּֽי׃
הַבָּאִים֙ יַשְׁרֵ֣שׁ יַֽעֲקֹ֔ב יָצִ֥יץ וּפָרַ֖ח יִשְׂרָאֵ֑ל וּמָלְא֥וּ פְנֵי־תֵבֵ֖ל תְּנוּבָֽה׃ס
הַכְּמַכַּ֥ת מַכֵּ֖הוּ הִכָּ֑הוּ אִם־כְּהֶ֥רֶג הֲרֻגָ֖יו הֹרָֽג׃
בְּסַּאסְּאָ֖ה בְּשַׁלְחָ֣הּ תְּרִיבֶ֑נָּה הָגָ֛ה בְּרוּח֥וֹ הַקָּשָׁ֖ה בְּי֥וֹם קָדִֽים׃
In measure, in sending her away, you contended; He expelled with His severe wind in the day of the east.
Paraphrase: No, Israel has not been punished like her enemies. God has punished Israel with a measured amount of punishment in order that she not be completely destroyed. God sent her off into exile; He took her to court and condemned her for her sin. Then, He cast her from His presence and drove her into exile just like when someone is driven along by a fierce wind.
לָכֵ֗ן בְּזֹאת֙ יְכֻפַּ֣ר עֲוֺֽן־יַעֲקֹ֔ב וְזֶ֕ה כָּל־פְּרִ֖י הָסִ֣ר חַטָּאת֑וֹ בְּשׂוּמ֣וֹ׀ כָּל־אַבְנֵ֣י מִזְבֵּ֗חַ כְּאַבְנֵי־גִר֙ מְנֻפָּצ֔וֹת לֹֽא־יָקֻ֥מוּ אֲשֵׁרִ֖ים וְחַמָּנִֽים׃
Therefore, by this, the guilt of Jacob will be covered, and this is all the fruit to turn away his sin when placing all the stones of the altar as stones of lime, shattering; the Asherah poles and incense altars will not arise.
Paraphrase: By this exile, Jacob will be brought to his senses and recognize his sin. This is why God punished him in the first place. Then he will repent of his sin, smash all his idols to pieces and completely remove anything which might have been used in the worship including the Asherah poles and all the altars of incense.
כִּ֣י עִ֤יר בְּצוּרָה֙ בָּדָ֔ד נָוֶ֕ה מְשֻׁלָּ֥ח וְנֶעֱזָ֖ב כַּמִּדְבָּ֑ר שָׁ֣ם יִרְעֶ֥ה עֵ֛גֶל וְשָׁ֥ם יִרְבָּ֖ץ וְכִלָּ֥ה סְעִפֶֽיהָ׃
For the fortified city will be alone; the pasture being put away; and it is abandoned as a wilderness; there the calf grazes, and there he lies down and will finish her branches.
Paraphrase: All this because I destroyed the great city Jerusalem and left it desolate and lifeless. The pastures were abandoned; the entire city and all its suburbs were like an uninhabited wilderness. A few calves now graze on the grass; they lie down there and chew on the branches of what trees are still left standing.
בִּיבֹ֤שׁ קְצִירָהּ֙ תִּשָּׁבַ֔רְנָה נָשִׁ֕ים בָּא֖וֹת מְאִיר֣וֹת אוֹתָ֑הּ כִּ֣י לֹ֤א עַם־בִּינוֹת֙ ה֔וּא עַל־כֵּן֙ לֹֽא־יְרַחֲמֶ֣נּוּ עֹשֵׂ֔הוּ וְיֹצְר֖וֹ לֹ֥א יְחֻנֶּֽנּוּ׃ס
When her branches are dry, they break; the women are coming, lighting her on fire, for she is a people of no understanding; therefore, the One who made them will not pity him and He who formed them will not mercy him.
Paraphrase: As a result of my judgments, the larger part of Israel has became like a bunch of dry kindling. These dry sticks are useful for only one thing; the women gather them up and use them to light their fires. In the same way, most of Israel is so foolish and void of discernment that YHWH will have no pity on them. Even though He was the One who called them out of Egypt (Hosea 11:1); He was the One who carried them on eagles’ wings (Exodus 19:4); He was One who drove out the nations from before them and planted them as a vine in their own land (Psalm 80:8); He was the One who watered it and guarded it night and day (Isaiah 27:3); yes, in spite of all this, He will not show mercy to them any longer. Their day of grace has passed. (Luke 19:42)
Gesenius says (§e) that בִּינוֹת is a “plural of amplification” in other words the idea behind the stem (here it “understanding”) is intensified thus having the nuance of having no understanding at all.
וְהָיָה֙ בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא יַחְבֹּ֧ט יְהוָ֛ה מִשִּׁבֹּ֥לֶת הַנָּהָ֖ר עַד־נַ֣חַל מִצְרָ֑יִם וְאַתֶּ֧ם תְּלֻקְּט֛וּ לְאַחַ֥ד אֶחָ֖ד בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ס
and it will be in that day, YHWH will beat out from the stream of the river unto the wadi of Egypt, and you will be gathered one by one, oh sons of Israel.
Paraphrase: For all this, God will not make a complete end of His people. The very purpose of these judgments was to clear out the chaff and to purify unto Himself a holy people. YHWH, our Great King, will thresh His people like a farmer threshes his grain. By this, the worthless chaff is separated from the good grain. Now in the same way, God will beat out all this worthless chaff from Israel. No matter where they may have been taken into exile; no matter how far away they might have fled, He will find them. He will gather up whatever is left. The good grain, which is left after this threshing, He will gather up into His hands. Each one of His people whom He has chosen to save, He will gather them up; not one of them will be missing. Listen carefully to this, Oh Israel.
For wadi, see the article “brook.” The river נָהָר of Egypt is the Nile; the wadi נַחַל of Egypt is referring to Wadi el-’Arish. A river נָהָר never stops flowing; a wadi נַחַל has flowing water in it only during the rainy season.
וְהָיָ֣ה׀ בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא יִתָּקַע֮ בְּשׁוֹפָ֣ר גָּדוֹל֒ וּבָ֗אוּ הָאֹֽבְדִים֙ בְּאֶ֣רֶץ אַשּׁ֔וּר וְהַנִּדָּחִ֖ים בְּאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם וְהִשְׁתַּחֲו֧וּ לַיהוָ֛ה בְּהַ֥ר הַקֹּ֖דֶשׁ בִּירוּשָׁלִָֽם׃
and it will be in that day, a great horn will be blown and those dying in the land of Assyria will come and the outcasts in the land of Egypt, and they will worship YHWH on the mountain of holiness in Jerusalem.
Paraphrase: Then, YHWH will take a great horn and will send out such a blast that it will resound throughout all the land, from Assyria in the north unto Egypt in the south. Those who are sick and dying under the heel of the Assyrians will hear it. Those who are wandering about in despair in Egypt will stand up at the sound. They will begin to flee out of these nations; they will run to God’s holy mountain. The ransomed of YHWH will return and come with joyful shouting to Zion, with everlasting joy upon their heads. Sorrow and sighing will flee away. (Isaiah 35:10) When they arrive, they will fall on their faces before the Great King and their Savior and sing, “Great and marvelous are Your works, Oh Lord God, the Almighty; righteous and true are Your ways, King of the nations! Who will not fear, Oh Lord, and glorify Your name? For You alone are holy” (Revelation 15:3-4; Luke 13:29)