Qal

The qal is the simplest, most basic Hebrew stem. Nearly 70% of verbs are qal. It is translated in the active voice.  See here and here.

             

Qal QTLs (1)

Parsing

Hebrew

Gloss

masculine singular third person

קָטַל

he killed

feminine singular third person

קָטְלָה

she killed

masculine singular second person

קָטַלְתָּ

you killed

feminine singular second person

קָטַלְתְּ

you killed

common singular first person

קָטַלְתִּי

I killed

common plural third person

קָטְלוּ

they killed

masculine plural second person

קְטַלְתֶּם

you killed

feminine plural second person

קְטַלְתֶּן

you killed

common plural first person

קָטַלְנוּ

we killed

      

 Qal QTLs (2)

Parsing

Hebrew

Gloss

masculine singular third person

כָּבֵד

he was heavy

feminine singular third person

כָּבְדָה

she was heavy

masculine singular second person

כָּבַדְתָּ

you were heavy

feminine singular second person

כָּבַדְתְּ

you were heavy

common singular first person

כָּבַדְתִּי

I was heavy

common plural third person

כָּבְדוּ

they were heavy

masculine plural second person

כְּבַדְתֶּם

you were heavy

feminine plural second person

כְּבַדְתֶּן

you heavy

common plural first person

כָּבַדְנוּ

we were heavy

       

 Qal QTLs (3)

Parsing

Hebrew

Gloss

masculine singular third person

קָטֹן

he was small

feminine singular third person

קָטְנָה

she was small

masculine singular second person

קָטֹנְתָּ

you were small

feminine singular second person

קָטֹנְתְּ

you were small

common singular first person

קָטֹנְתִּי

I was small

common plural third person

קָטְנוּ

they were small

masculine plural second person

קְטָנְתֶּם

you were small

feminine plural second person

קְטָנְתֶּן

you were small

common plural first person

קָטֹנּוּ

we were small

      

 Qal YQTLs (1)

Parsing

Hebrew

Gloss

masculine singular third person

יִקְטֹל

he will kill

feminine singular third person

תִּקְטֹל

she will kill

masculine singular second person

תִּקְטֹל

you will kill

feminine singular second person

תִּקְטְלִי

you will kill

common singular first person

אֶקְטֹל

I will kill

masculine plural third person

יִקְטְלוּ

they will kill

feminine plural third person

תִּקְטֹלְנָה

they will kill

masculine plural second person

תִּקְטְלוּ

you will kill

feminine plural second person

תִּקְטֹלְנָה

you will kill

common plural first person

נִקְטֹל

we will kill

    

Qal YQTLs (2)  

Parsing

Hebrew

Gloss

masculine singular third person

יִכְבַּד

he will be heavy

feminine singular third person

תִּכְבַּד

she will be heavy

masculine singular second person

תִּכְבַּד

you will be heavy

feminine singular second person

תִּכְבְּדִי

you will be heavy

common singular first person

אֶכְבַּד

I will be heavy

masculine plural third person

יִכְבְּדוּ

they will be heavey

feminine plural third person

תִּכְבַּדְנָה

they will be heavy

masculine plural second person

תִּכְבְּדוּ

you will be heavy

feminine plural second person

תִּכְבַּדְנָה

you will be heavy

common plural first person

נִכְבַּד

we will be heavy

     

Qal QTLs with conjunction 

Parsing

Hebrew

Gloss

masculine singular third person

וְקָטַל

(and) he will kill

feminine singular third person

וְקָטְלָה

(and) she will kill

masculine singular second person

וְקָטַלְתָּ

(and) you will kill

feminine singular second person

וְקָטַלְתְּ

(and) you will kill

common singular first person

וְקָטַלְתִּי

(and) I will kill

common plural third person

וְקָטְלוּ

(and) they will kill

masculine plural second person

וּקְטַלְתֶּם

(and) you will kill

feminine plural second person

וּקְטַלְתֶּן

(and) you will kill

common plural first person

וְקָטַלְנוּ

(and) we will kill

       

Qal YQTLs with vav-conversive 

Parsing

Hebrew

Gloss

masculine singular third person

וַיִּקְטֹל

(and) he killed

feminine singular third person

וַתִּקְטֹל

(and) she killed

masculine singular second person

וַתִּקְטֹל

(and) you killed

feminine singular second person

וַתִּקְטְלִי

(and) you killed

common singular first person

וָאֶקְטֹל

(and) I killed

masculine plural third person

וַיִקְטְלוּ

(and) they killed

feminine plural third person

וַתִּקְטֹלְנָה

(and) they killed

masculine plural second person

וַתִּקְטְלוּ

(and) you killed

feminine plural second person

וַתִּקְטֹלְנָה

(and) you killed

common plural first person

וַנִּקְטֹל

(and) we killed

     

Qal infinitives

Parsing

Hebrew

Gloss

Infinitive Construct 1

קְטֹל

kill

Infinitive Construct 2

שְׁכַב

lie down

Infinitive Absolute

קָטוֹל

kill

       

Qal imperative (1)

Parsing

Hebrew

Gloss

masculine singular

קְטֹל

you must kill

feminine singular

יִקְטְלִי

you must kill

masculine plural

יִקְטְלוּ

you must kill

feminine plural

קְטֹלְנָה

you must kill

        

Qal imperative (2) 

Parsing

Hebrew

Gloss

masculine singular

כְּבַד

you must be heavy

feminine singular

כִּבְדִי

you must be heavy

masculine plural

כִּבְדוּ

you must be heavy

feminine plural

כְּבַדְנָה

you must be heavy

         

The jussive form in the Qal stem is recognizable only for select verbs.  Here the sample verb is גָּלָה (to uncover), where the third letter (ה) has dropped out.

Parsing

Hebrew

Gloss

masculine singular third person

יִגֶל

may he uncover

feminine singular third person

תִּגֶל

may she uncover

masculine singular second person

תִּגֶל

may you uncover

feminine singular second person

תִּגֶלִי

may you uncover

masculine plural third person

יִגֶלוּ

may they uncover

feminine plural third person

תִּגֶלְנָה

may they uncover

masculine plural second person

תִּגֶלוּ

may you uncover

feminine plural second person

תִּגֶלְנָה

may you uncover

          

Here the sample verb is קוּם (to rise up), where the middle letter (a shureq) shortens to a holem.

Parsing

Hebrew

Gloss

masculine singular third person

יָקֹם

may he rise up

feminine singular third person

תָּקֹם

may she rise up

masculine singular second person

תָּקֹם

may you rise up

feminine singular second person

תָּקֹמִי

may you rise up

masculine plural third person

יָקֹמוּ

may they rise up

feminine plural third person

תְּקֹמֶינָה

may they rise up

masculine plural second person

תָּקֹמוּ

may you rise up

feminine plural second person

תְּקֹמֶינָה

may you rise up

          

Here the sample verb is שִׂים (to set), where the middle letter (a hireq-yod vowel) shortens to a sere.

Parsing

Hebrew

Gloss

masculine singular third person

יָשֵׂם

may he set

feminine singular third person

תָּשֵׂם

may she set

masculine singular second person

תָּשֵׂם

may you set

feminine singular second person

תָּשֵׂמִי

may you set

masculine plural third person

יָשֵׂמוּ

may they set

feminine plural third person

תְּשֵׂמֶינָה

may they set

masculine plural second person

תָּשֵׂמוּ

may you set

feminine plural second person

תְּשֵׂמֶינָה

may you set

         

Qal cohortatives

Parsing

Hebrew

Gloss

common singular

אֶקְטֹלָה

let me kill

common plural

נִקְטֹהלָה

let us kill

       

Qal participles (1) 

Parsing

Hebrew

Gloss

masculine singular absolute

קֹטֵל

killing / killer

feminine singular absolute

קֹטֶלֶת / קֹטְלָה

killing / killer

masculine plural absolute

קֹטְלִים

killing / killers

feminine plural absolute

קֹטְלוֹת

killing / killers

     

Qal participles (2)

Parsing

Hebrew

Gloss

masculine singular absolute

כָּבֵד

being heavy

feminine singular absolute

כָּבֶדֶת / כָּבְדָה

being heavy

masculine plural absolute

כָּבְדִים

being heavy

feminine plural absolute

כָּבְדוֹת

being heavy

     

Qal participles (3)

Parsing

Hebrew

Gloss

masculine singular absolute

קָטֹן

being small

feminine singular absolute

קָטֶנֶת / קָטְנָה

being small

masculine plural absolute

קָטְנִים

being small

feminine plural absolute

קָטְנוֹת

being small

       

Qal passive participles

Parsing

Hebrew

Gloss

masculine singular absolute

קָטוּל

killer / killed

feminine singular absolute

קְטוּלָה

killer / killed

masculine plural absolute

קְטוּלִים

killers / killed

feminine plural absolute

קְטוּלוֹת

killers / killed